Hạng C
13/6/14
551
14.877
93
Mềnh đăng kí nhoen: Nghe nói đọc viết Hoa luôn. Có anh nào đăng kí tiếp k ?
 
Hạng C
25/7/11
840
50.399
93
Là anh dạy đó hử?
Mềnh chỉ cần nghe nói, ko cần viết, viết học pinyin đủ rùi.
Xin 1 chân học
 
Hạng F
22/7/13
8.977
40.270
113
Mấy a đc cái câu vêu, học hành cứ đòi rẻ!
1 tiết các a đóng nhiu!? Nếu bằng chầu nhậu Di Bửu thì thôi chả ai thèm dạy!
 
  • Like
Reactions: Lookahead
Hạng C
13/6/14
551
14.877
93
Mấy a đc cái câu vêu, học hành cứ đòi rẻ!
1 tiết các a đóng nhiu!? Nếu bằng chầu nhậu Di Bửu thì thôi chả ai thèm dạy!
thì phải tập hợp các "thầy" lại thì mới ra đc cái mô hình lớp ra làm sao chứ anh? 1 cây làm chẳng nên non, 3 cây chụm lại thành hòn 3 cây. Hehe
 
Hạng C
13/6/14
551
14.877
93
Mở bài bằng 1 bài mềnh dạy tụi teen từ năm 2007:
Lyric:
童话 Đồng Thoại / 光良 Quang Lương

忘了有多久 再没听到你
对我说你 最爱的故事
我想了很久 我开始慌了
是不是我又做错了什么
你哭着对我说 童话里都是骗人的
我不可能 是你的王子
也许你不会懂 从你说爱我以后
我的天空 星星都亮了
我愿变成童话里 你爱的那个天使
张开双手 变成翅膀守护你
你要相信 相信我们会像童话故事里
幸福和快乐是结局
 
Chỉnh sửa cuối:
  • Like
Reactions: baquyen and Tohoa
Hạng C
13/6/14
551
14.877
93
Sơ lược và cách phát âm: PINYIN
Mỗi chữ Hán (Hán tự 漢 字) được phát ra bằng một âm tiết 音 節 (syllable). Nói đơn giản, âm thanh nổ ra một phát thì kể là một âm tiết. Thí dụ, từ « 漢 語 » (
Hán ngữ) gồm hai chữ 漢 và 語 , được phát ra bằng hai âm tiết hàn (đọc như hán trong tiếng Việt) và (đọc như duỳ trong tiếng Việt giọng Nam, chúm môi).

Để ghi âm của chữ Hán, người ta dùng hệ thống phiên âm. Có nhiều hệ phiên âm chữ Hán, nhưng hiện nay hệ phiên âm pīnyīn (bính âm 拼 音 ) của Bắc Kinh được xem là tiêu chuẩn. Thí dụ: chữ 漢 được phiên âm là hàn, chữ 語 được phiên âm là .

Một âm tiết gồm ba yếu tố: 1- phụ âm đầu (thanh mẫu 聲 母 ), 2- vần (vận mẫu 韻 母 ), 3- thanh (thanh điệu 聲 調 ). Thí dụ:
- chữ 漢 được phiên âm là hàn, âm tiết này có phụ âm đầu là h- , vần là -an , thanh là \. (
hàn đọc như hán trong tiếng Việt).
- chữ
語 được phiên âm là , âm tiết này không có phụ âm đầu, chỉ có vần là , thanh là v. (đọc như duỳ trong tiếng Việt giọng Nam, chúm môi).
[xtable=skin1|border:1|cellspacing:1|67%x@]
{tbody}
{tr}
{td=center|bcolor:#99ffcc|8%x@}chữ Hán{/td}
{td=center|bcolor:#99ffcc|16%x@}phiên âm Hán Việt{/td}
{td=center|bcolor:#99ffcc|15%x@}phiên âm pinyin{/td}
{td=center|bcolor:#99ffcc|20%x@}phụ âm đầu (thanh mẫu){/td}
{td=center|bcolor:#99ffcc|12%x@}vần
(vận mẫu)
{/td}
{td=center|bcolor:#99ffcc|13%x@}thanh (thanh điệu){/td}
{td=center|bcolor:#99ffcc|16%x@}đọc như
tiếng Việt
{/td}
{/tr}
{tr}
{td=center|bcolor:#ccffff|8%x@}{/td}
{td=center|bcolor:#ccffff|16%x@}HÁN{/td}
{td=center|bcolor:#ccffff|15%x@}hàn{/td}
{td=center|bcolor:#ccffff|20%x@}h-{/td}
{td=center|bcolor:#ccffff|12%x@}-an{/td}
{td=center|bcolor:#ccffff|13%x@}\{/td}
{td=center|bcolor:#ccffff|16%x@}hán{/td}
{/tr}
{tr}
{td=center|bcolor:#ccffff|8%x@}{/td}
{td=center|bcolor:#ccffff|16%x@}NGỮ{/td}
{td=center|bcolor:#ccffff|15%x@}{/td}
{td=center|bcolor:#ccffff|20%x@}(không có){/td}
{td=center|bcolor:#ccffff|12%x@}{/td}
{td=center|bcolor:#ccffff|13%x@}v{/td}
{td=center|bcolor:#ccffff|16%x@}duỳ{/td}
{/tr}
{/tbody}
[/xtable]
(Chú ý: Một âm tiết có thể không có phụ âm đầu ; nhưng bắt buộc phải có vần thanh)

Một cách phát âm khác rất phổ biến là theo số cung bậc: 1-5
qqe688aae59bbe20150724150051.png


1- thấp 2- bán thấp 3- trung 4- bán cao 5- cao​
 
Chỉnh sửa cuối:
Hạng C
13/6/14
551
14.877
93
mình đã luyện hết cuốn 2 san bải lỉnh yi chư rùi, từ năm 2005......... và giờ đã quên hết 99%
học là phải có môi trường chứ không sau 1 time thì sẽ rơi rớt hết thôi anh. Mình có con ngan già là người bông nên có điều kiện sử dụng thường xuyên, với cả 1 time sống lang bạt bên Quảng Châu - Thâm Quyến đã đúc kết mồ hôi nước mắt anh ạ.