Hạng C
3/6/16
543
12.019
93
Phân tích vài sự kiện đáng chú ý:
- Vettel đứng lệch vị trí xuất phát: vì vị trí trong vạch bị "ướt". Luật chỉ cấm không cho lấn vạch ngang trước mũi xe.
- Nếu không có tai nạn do Giovinazy dẫn đến SC thì Ham sẽ thay lốp ở khoảng lap 4-6. Như vậy sẽ có sự tranh đua quyết liệt giữa Ham và Vett. Như vậy, sự cố Giovinazy là may mắn cho Ham và xui cho Vett.
- Vì sao RB chạy đua tốt hơn Q? thứ nhất: xe RB hợp với nhiệt độ thấp nên xuất phát trong điều kiện "ướt" là lợi thế cho RB. Marco nói: chúng tôi "khoái" mưa suốt cuộc đua cơ...thứ hai: xe RB chỉ chạy nhanh khi "thùng xăng đầy" - "diện tích tiếp đất" (window tyre) sẽ tốt hơn. Chạy càng lâu, đường càng khô, xe RB càng tụt hậu.
AMUS http://www.auto-motor-und-sport.de/formel-1/gp-china-2017-rennanalyse-12003848.html
 
Chỉnh sửa cuối:
  • Like
Reactions: xxmagicxx
xe RB chỉ chạy nhanh khi "thùng xăng đầy" - "diện tích tiếp đất" (window tyre) sẽ tốt hơn. Chạy càng lâu, đường càng khô, xe RB càng tụt hậu.
AMUS http://www.auto-motor-und-sport.de/formel-1/gp-china-2017-rennanalyse-12003848.html
Do link của bác bằng tiếng Đức nên em không kiểm tra link gốc đươc nhưng em thắc mắc cái "window tyre" một chút. Thông thường chữ "window" đi với tyre trong tiếng Anh khi viết về vấn đề này thường mang nghĩa "tempeture range" hay khung nhiệt độ làm việc tối ưu của lốp theo đó trong khung nhiệt độ này lốp sẽ cho grip tốt nhất.

Về diện tích tiếp đất của lốp thường là "tyre contact patch"
 
Hạng C
3/6/16
543
12.019
93
Do link của bác bằng tiếng Đức nên em không kiểm tra link gốc đươc nhưng em thắc mắc cái "window tyre" một chút. Thông thường chữ "window" đi với tyre trong tiếng Anh khi viết về vấn đề này thường mang nghĩa "tempeture range" hay khung nhiệt độ làm việc tối ưu của lốp theo trong trong khung nhiệt độ này lốp sẽ cho grip tốt nhất.

Về diện tích tiếp đất của lốp thường là "tyre contact patch"
Ý kiến của bác có lý hơn. lâu nay em vẫn hiểu "window tyre' là phần diện tích lốp tiếp xúc với mặt đường. Bài viết dịch qua google là "working windows", và có lẽ autosport thì gọi là "operating windows" : Red Bull will be looking to rack up some serious miles in Bahrain to get a better understanding of why its operating window seems to be so narrow.
"tyre" là ý kiến riêng của em.
cám ơn góp ý của bác.
 
Chỉnh sửa cuối:
Ý kiến của bác có lý hơn. lâu nay em vẫn hiểu "window tyre' là phần diện tích lốp tiếp xúc với mặt đường. Bài viết dịch qua google là "working windows", và có lẽ autosport thì gọi là "operating windows" : Red Bull will be looking to rack up some serious miles in Bahrain to get a better understanding of why its operating window seems to be so narrow.
"tyre" là ý kiến riêng của em.
cám ơn góp ý của bác.
Vậy chính xác đó là working window hay operating range hay operating window
 
Hạng C
3/6/16
543
12.019
93
Vậy chính xác đó là working window hay operating range hay operating window
"working" là của google vậy "operating" tiếng anh '"gốc" chắc phải sát nghĩa hơn rồi.
 
Hạng B2
18/6/08
421
100
43
VIỆT NAM
Phân tích vài sự kiện đáng chú ý:
- Vettel đứng lệch vị trí xuất phát: vì vị trí trong vạch bị "ướt". Luật chỉ cấm không cho lấn vạch ngang trước mũi xe.
...........................
AMUS http://www.auto-motor-und-sport.de/formel-1/gp-china-2017-rennanalyse-12003848.html
..................
Điều này gây ra tranh cãi nhỏ tại thời điểm đó vì Lewis Hamilton tuyên bố rằng một yêu cầu tương tự từ Mercedes đã bị từ chối.
http://classic.autosport.com/news/report.php/id/128902