Hạng C
12/7/07
509
159
43
QPN, SaiGon
e thấy chỉ cần ghi Tiếng Việt là ổn rồi, cần chi phải thêm tiếng nước ngoài vào, có thêm thì thêm tiếng khựa để sau này khỏi đổi nữa.
 
Last edited by a moderator:
Hạng D
13/3/09
1.385
2.213
113
42
HCM
TenFeb2006 nói:
e thấy chỉ cần ghi Tiếng Việt là ổn rồi, cần chi phải thêm tiếng nước ngoài vào, có thêm thì thêm tiếng khựa để sau này khỏi đổi nữa.
bác này có tầm nhìn xa nè
 
Hạng B2
31/5/12
259
108
43
Có lẽ tương lại sẽ thuê mấy xxx bên Tây quản lý giao thông đây!
tongue4.gif
 
Hạng B2
31/7/12
304
12
18
TOPTEN nói:
Hơn nữa, theo ông Thịnh, GPLX mới dịch “Giấy phép lái xe” thành <span style=""color: #ff0000;"">Driver’s License là không chuẩn xác.</span> “Tôi đã phản hồi cho họ biết rằng GPLX ở Anh, Mỹ - những nước có tiếng mẹ đẻ là tiếng Anh - đều thường dùng chữ Driving License
===============================
Cái này dùng 2 cách <span style=""color: #0000ff;"">đều đúng</span> ông Thịnh à.
Chứng minh:

va-license.jpg



generic-drivers-license.jpg



Old_Drivers_License.jpg
Driver's License là đồ chơi, không phải đồ thật.
 
Hạng B2
31/7/12
304
12
18
TenFeb2006 nói:
e thấy chỉ cần ghi Tiếng Việt là ổn rồi, cần chi phải thêm tiếng nước ngoài vào, có thêm thì thêm tiếng khựa để sau này khỏi đổi nữa.
Ghi tiếng Anh vào là đúng để có thể lái xe ở nước ngoài nữa chứ , Bằng cấp học bây giờ cũng 2 thứ tiếng là hoàn toàn đúng.
 
Hạng D
26/9/08
2.609
4
38
54
Có thêm tiếng anh thì sẽ dễ dàng đem ra nước ngoài. ko cần phải đi dịch thêm 1 bản nữa