Driver's hay driving licence, permit cả 3 cách đều không sai, do là cách dùng của tưng quốc gia mà thôi. Nhưng xét về quy chuẩn quốc tế, DRIVING LICENCE phù hợp với ISO 18013.
http://www.unece.org/fileadmin/DAM/trans/doc/2011/wp1/WP1-61-Item-3-_Driving_Licence-ISOe.pdf
trang 21-22 có quy chuẩn kích thước và thông tin.
Về thông tin góc trên bên trái, để tên quốc gia (hoặc bang) phát hành để có thể dùng nó ở nước ngoài luôn(không phải dịch sang tiếng NN) cãi nhau SGTVT hay BNV làm gì các bác nhỉ? Tên dài thì bên trái viết tắt, bên phải full text có sao đâu. Chữ ký và dấu cơ quan phát hành thì chỉ cần lưu 1 lần trên văn bản gốc(danh sách thi lấy GPLX , hồ sơ đổi, cấp...) lưu trữ. Đâu có cần phải thể hiện trên GPLX. Trên GPLX điện tử thì phải có mã code bảo vệ rồi. Làm thủ trưởng cũng mệt nhỉ , cứ phải ký từng tờ thế, tay thì ký miệng thì bảo:"anh ký có gì chú chịu đấy"
http://www.unece.org/fileadmin/DAM/trans/doc/2011/wp1/WP1-61-Item-3-_Driving_Licence-ISOe.pdf
trang 21-22 có quy chuẩn kích thước và thông tin.
Về thông tin góc trên bên trái, để tên quốc gia (hoặc bang) phát hành để có thể dùng nó ở nước ngoài luôn(không phải dịch sang tiếng NN) cãi nhau SGTVT hay BNV làm gì các bác nhỉ? Tên dài thì bên trái viết tắt, bên phải full text có sao đâu. Chữ ký và dấu cơ quan phát hành thì chỉ cần lưu 1 lần trên văn bản gốc(danh sách thi lấy GPLX , hồ sơ đổi, cấp...) lưu trữ. Đâu có cần phải thể hiện trên GPLX. Trên GPLX điện tử thì phải có mã code bảo vệ rồi. Làm thủ trưởng cũng mệt nhỉ , cứ phải ký từng tờ thế, tay thì ký miệng thì bảo:"anh ký có gì chú chịu đấy"
Last edited by a moderator:
ngay từ đầu em thấy cái đổi mới này cùi bắp rồi.. cơ quan nhà nước mà có cái bằng lái xe cũng ko ra hồn. em làm thiết kế nên nhìn cái bằng này, theo em trừ việc là thẻ nhựa ra, còn xấu và nhiều lỗi hơn bằng cũ. 100% là ko phải người biết thiết kế đàng hoàng.
1 cái lỗi cơ bản nhất là
"Full name" --> Sentence case
"Date of Birth" --> Title Case
còn về bố cục, màu sắc, font chữ thì tệ hơn học sinh tiểu học làm bài trong Word. bào chữa "không đủ chỗ" là tào lao... thiệt là tức quá đi mà, sao ko nói 1 tiếng em làm free dùm cho..
1 cái lỗi cơ bản nhất là
"Full name" --> Sentence case
"Date of Birth" --> Title Case
còn về bố cục, màu sắc, font chữ thì tệ hơn học sinh tiểu học làm bài trong Word. bào chữa "không đủ chỗ" là tào lao... thiệt là tức quá đi mà, sao ko nói 1 tiếng em làm free dùm cho..



BBInterlude nói:Cái gì bây giờ cũng nửa tây nửa ta , để làm tăng đẳng cấp lên hay chăng ???
tả pí lù,
good good good...thanhnn nói:Giấy phép hay Nhựa phép gì cũng được, miễn là nhỏ - theo kích thước chuẩn (quốc tế) và vừa với cái ví là OK rồi, còn chữ-nghĩa thì các quan xxx viết cái chi cũng được![]()