4x6 confirmed
Hạng D
2/9/08
2.185
1.703
113
Sai tiếng anh căn bản trên đường cao tốc Hà Nội - Hải Phòng
Trên báo có đăng cái hình biển báo trên cao tốc 2 tỉ USD hướng dẫn cửa nhận vé cách 800m. Phần tiếng Việt thì may quá chuẩn, nhưng phần tiếng Anh thì không biết có được như vậy không, các bác xem hộ với, chả lẽ cái đường mấy tỷ mà không có nổi một người biết tiếng anh căn bản để có thể treo mấy cái biển báo tiếng Anh như thế này.[pagebreak][/pagebreak]

Đây là phần tin tức được chụp lại cho thấy biển báo tiếng anh không khoảng cách trên báo Lao Động Thủ Đô:
Sai tiếng anh căn bản trên đường cao tốc Hà Nội - Hải Phòng


Thấy bên bển thì biển cùng chức năng nó lại ghi vầy, không biết ai thiếu ai đủ...
Sai tiếng anh căn bản trên đường cao tốc Hà Nội - Hải Phòng
 
Last edited by a moderator:
Hạng F
18/2/13
5.650
13.844
113
Saigon & Dalat
Trước giờ em đi đường chỉ mới thấy bảng Toll gate hoặc Toll plaza, còn như bảng trên thì không biết.
 
Hạng B2
4/12/15
250
184
43
31
thấy "Toll" là biết chuẩn bị bấm kính xuống và móc tiền rồi bác :v, "Paza" hay "Plaza" có làm mình ko phải đóng tiền đc ko :v
 
Hạng C
19/4/13
580
634
93
Thấy chữ TOLL là móc tiền ra trả phí cầu đường trước. Chữ Tollpaza thì em chưa biết và nghiên cứu xem kĩ, nhưng đa số thấy sử dụng Toll houses, Toll booths, Tollgate, Toll plaza.
 
  • Like
Reactions: 4bthang2b and 4x6
Hạng D
15/12/13
1.359
1.494
113
Các bác ấy quen rút ruột ..... không tha cho " khoảng trống " và " L " , ăn kinh nhỉ !!!!!
p/s : Chứ chẳng lẻ dốt " lộ " vậy :3dcuoi:.
 
Hạng D
4/2/14
2.881
3.542
113
Quen rút ruột --> nên khi viết bảng chỉ dẫn cũng rút bớt chữ L
 
  • Like
Reactions: xehoingaodu
Hạng D
17/10/15
1.007
5.479
113
Bác chủ khéo bắt bẻ mà ko nghĩ đến khía cạnh khác tích cực hơn, mình thì lại nghĩ rằng mấy bác thiết kế và thi công biển báo trên đường cao tốc đắt nhất VN này thuộc dạng những cán bộ có đạo đức sáng ngời á. Vì sao ư? Đơn giản thôi, riêng cái từ "Toll" đã phải gánh vác tới "2 Lờ" nên mấy bác í đã chủ động cắt giảm bớt 1 Lờ ở từ còn lại đấy mà. Cán bộ mà cứ quán triệt chăm chỉ làm lụng, bỏ bớt Lờ há chẳng phải tốt sao, bác chủ? :3dcuoi:

Đùa chút cho vui thôi. Nghiêm túc thì đây đúng là vấn nạn liên quan đến thể diện quốc gia. Đã ko sử dụng thì thôi, một khi sử dụng với mục đích mở rộng cho sự hội nhập với khu vực cũng như quốc tế thì ngoại ngữ phải thể hiện được tính chuẩn mực cần thiết của nó; sự bất cẩn, hời hợt như trong trường hợp này đã phần nào làm giảm đi vẻ đẹp của tính biểu tượng đối với một công trình tầm cỡ quốc gia về qui mô lẫn số vốn đầu tư vào đó. Thế mới thấy, chuyện tưởng nhỏ nhưng ko hề nhỏ theo cách nghĩ xuề xòa, dĩ hòa vi quý của một bộ phận người VN, đặc biệt những người được giao trách nhiệm cho những việc tưởng đơn giản như vậy.

Có gì quá khó cho một danh từ kép như TOLL PLAZA nhỉ?
 
  • Like
Reactions: 4x6 and Sixsense