Lờ... đờ :-D
18/9/04
3.594
90.753
113
oh em nhầm, tiếng bắc kinh tụi nó biến thành giản thế rồi ép cả cái nước tàu học. phồn thể là chữ.
Đã bảo anh xóa bài đi mà anh không nghe! Tí đám côn đồ ngủ dậy thì anh ráng chịu nhé! :D

Tiếng Tàu gồm ngôn và ngữ.
Ngôn thì âm Bắc Kinh trở thành âm phổ thông là chuyện đã diễn ra từ thời nhà Minh chứ không phải anh Mao nghĩ ra.
Ngữ thì từ đâu như thế kỷ thứ 10 anh em Tàu đã đưa ra 4 cách viết Triện, Lệ, Khải, Thư. Trong đó Khải là cách viết lược bỏ nét để viết cho nhanh và nó chính là chữ giản thể. Đồng chí Mao chỉ là yêu cầu áp dụng cách viết này trên toàn đất nước chứ cũng không phải anh ấy nghĩ ra. Đám muốn theo đuôi đại lục như Sing với Mã cũng dùng cách viết giản thể này. Hồng Kông ngày nay thanh niên cũng học nói tiếng phổ thông và chữ giản thể để dễ làm việc với Đại lục.
 
HVH confirmed
Hạng C
1/2/13
734
16.707
93
Khổ quá, thời đại công nghệ hơi đâu đi học ba cái ngôn ngữ nhất là Tiêng hoa cho nhức đầu, chơi cái translate device bảo đảm tụi bản xứ vừa khoái vừa nể hơn.
 
  • Like
Reactions: thietbiloc
Hạng C
1/3/07
742
7.812
93
Tiếng Hoa ngoài vụ dách dị xám xư hoặc i ơ xan xư thì khi đếm có cần người đếm theo không ta? :rolleyes:o_O
 
Chỉnh sửa cuối:
Hạng D
26/12/12
1.247
11.359
113
Đã bảo anh xóa bài đi mà anh không nghe! Tí đám côn đồ ngủ dậy thì anh ráng chịu nhé! :D

Tiếng Tàu gồm ngôn và ngữ.
Ngôn thì âm Bắc Kinh trở thành âm phổ thông là chuyện đã diễn ra từ thời nhà Minh chứ không phải anh Mao nghĩ ra.
Ngữ thì từ đâu như thế kỷ thứ 10 anh em Tàu đã đưa ra 4 cách viết Triện, Lệ, Khải, Thư. Trong đó Khải là cách viết lược bỏ nét để viết cho nhanh và nó chính là chữ giản thể. Đồng chí Mao chỉ là yêu cầu áp dụng cách viết này trên toàn đất nước chứ cũng không phải anh ấy nghĩ ra. Đám muốn theo đuôi đại lục như Sing với Mã cũng dùng cách viết giản thể này. Hồng Kông ngày nay thanh niên cũng học nói tiếng phổ thông và chữ giản thể để dễ làm việc với Đại lục.

Đồng ý với anh là triều Minh và ngay cả triều Thanh đều mong muốn phổ cập tiếng Bắc Kinh cho cả bọn Tàu học, nhưng tất cả chỉ dừng lại ở mức "mong muốn". Chỉ đến triều Mao là chỉ có ổng mới thực hiện được. Có thể nói công của Mao là thống nhất đất nước, thống nhất ngôn ngữ của dân tộc Đại Hán, làm tiền đề cho ĐTB ra những chính sách kinh tế giúp cho TQ có ngày nay.
 
Lờ... đờ :-D
18/9/04
3.594
90.753
113
Đồng ý với anh là triều Minh và ngay cả triều Thanh đều mong muốn phổ cập tiếng Bắc Kinh cho cả bọn Tàu học, nhưng tất cả chỉ dừng lại ở mức "mong muốn". Chỉ đến triều Mao là chỉ có ổng mới thực hiện được. Có thể nói công của Mao là thống nhất đất nước, thống nhất ngôn ngữ của dân tộc Đại Hán, làm tiền đề cho ĐTB ra những chính sách kinh tế giúp cho TQ có ngày nay.
Nhưng đám côn đồ mạng ở đâu thì cũng kém trí tuệ như nhau nên chuyên xỉa xói những việc nhỏ nhặt. Ví dụ chữ Ái (yêu) phồn thể là 愛 còn giản thể là 爱. Chữ phồn thể bỏ đi chữ Tâm 心 nên đám đó kết luận là Đại lục là bọn Yêu mà không có tim tức là yêu giả dối và đó là lý do đạo đức xuống cấp! :3dcuoigif:
 
Hạng F
4/1/08
8.300
111.932
113
Lọc nước Watts
www.thietbiloc.com
Mình có thằng bạn dạy môn thơ Đường. Nó nói mỗi lần có hội thảo thì các học giả Đài, Trung, Sing ... chỉ thích nghe người VN mình đọc thơ vì với 6 thanh điệu, thơ Đường được thể hiện đúng theo âm hưởng gốc.
 
  • Like
Reactions: GS X
Hạng C
13/6/14
551
14.877
93
Nói nôm na thì như vầy: Ngôn ngữ có phần ngôn và phần ngữ là phát âm và chữ viết. Do ảnh hưởng của tàu mà bác Tuấn đu quay đã trình bày ở trên nên các dân tộc lân cận thời đều sử dụng chung phần "Ngôn". Tới phần ngữ thì các con giời mỗi con chế mỗi con 1 kiểu lấy cảm hứng từ loại que gậy của tàu. Hàn thì thêm o O vào, Nhật thì uốn cong que đi, Việt thì thêm mớ giun của Trạng Quỳnh vào thành chữ viết của dân tộc mình.
Chính vì vậy nên mấy anh mới thấy nhiều âm tương đồng.
Ví dụ thêm cho anh hỏi tiếng Hàn nè:
Keangnam = giang nam = bờ nam con sông
Cái em oải nhất ở đội que gậy là làm cho cuộc đời thêm rối vì phiên âm các danh từ riêng ra tiếng mình.
Ví dụ: từ Việt Nam nếu gặp 1 bạn Mỹ, Pháp hay gì đó không thuộc đội que gậy sẽ nói là viet nam, viết nam, bịt nam .... Nghe lơ lớ nhưng vẫn đoán ra. Còn gặp đội que gậy thì ông Nhật kêu: bề tô ra mư; ông Hàn cãi: bê thư nam; tàu nhếch mép: duê rẩn! VL
P/s em khối A.
Đội que gậy cũng viết đc sao đọc vậy nhen ví dụ
tiếng việt chịu ảnh hưởng lớn của tiếng quảng đông nhiều. Tiếng phồn thể mà bọn Tàu hay xài thực ra là tiếng Bắc Kinh, bọn thắng cuộc áp xuống cho cả đám thua cuộc xài
tiếng phổ thông (hay quốc ngữ) nhen anh! K có tiếng phồn thể! :D
 
  • Like
Reactions: thietbiloc
Hạng C
13/6/14
551
14.877
93
Nhưng đám côn đồ mạng ở đâu thì cũng kém trí tuệ như nhau nên chuyên xỉa xói những việc nhỏ nhặt. Ví dụ chữ Ái (yêu) phồn thể là 愛 còn giản thể là 爱. Chữ phồn thể bỏ đi chữ Tâm 心 nên đám đó kết luận là Đại lục là bọn Yêu mà không có tim tức là yêu giả dối và đó là lý do đạo đức xuống cấp! :3dcuoigif:
Thêm cái tiến lên là đi xuống ,,, giếng 進 - 进 ! Còn nhiều như thân bất kiến (thân mà k cần gặp nhau) 親 - 亲 ... cái nét đẹp chữ phồn thể mới hoàn chỉnh ví dụ như chữ phát tài 發財 thì biến thành 发财 ...
 
  • Like
Reactions: yeuxemy and GS X