Hạng D
22/10/07
1.921
9
38
Melbourne, Australia
Việc gì đến sẽ đến, 250 triệu đô-la đầu tư vào phát triển các mẫu SsangYong mới không phải đến từ sự hào hiệp của nhà Mahindra. SsangYong sẽ thiết kế các platform mới ở Hàn Quốc và nhập khẩu ngược phụ tùng và platform từ Ấn Độ. Khỏan đầu tư này của M&M có thể giúp SsangYong tồn tại trong cuộc cạnh tranh đáp nhu cầu thị trường. Ngược lại, những cổ đông còn lại của SsangYong sẽ phải chịu thiệt do cổ phiếu giảm giá và các khỏan lỗ do đầu tư công nghệ. Sáu tháng đầu năm 2011, doanh số của SsangYong tăng hơn 40% so với cùng kỳ năm ngóai (cao nhất kê từ 2007) nhưng vẫn lỗ hơn 30 triệu vì thu không bù đủ chi cho R&D.
Trước mắt, M&M có thể giúp SsangYong tăng doanh số, nhưng về lâu dài, khách hàng sẽ là ngừơi chịu thiệt khi SsangYong chuyển sang dùng platform mới và phụ tùng Ấn Độ.

Mời các bác đọc thêm tại đây:
By ANIRBAN CHOWDHURY And NIKHIL GULATI</h3> MUMBAI – Mahindra & Mahindra Ltd. Tuesday said it plans to develop vehicle platforms jointly with its South Korean unit Ssangyong Motor Co., the first of which is expected to be ready in three to four years.
Jointly developing vehicles will let Mahindra and Ssangyong cut development costs, especially in their core business of making sport-utility vehicles. While Mahindra is expected to gain from Ssangyong's expertise in developing SUVs suited to developed markets, Ssangyong will be able to utilize Mahindra's frugal engineering skills to develop more vehicles to grow sales volumes and make profit.
Late last year Mahindra bought a controlling 70.03% stake in Ssangyong, South Korea's smallest auto maker by sales, for 522.5 billion Korean won.
"This [joint vehicle development] is key to the turnaround of Ssangyong and key to the synergy benefits that both Mahindra and Ssangyong will get from the alliance," Pawan Goenka, Mahindra's president for automotive business, told reporters. Mr. Goenka is also the chairman of Ssangyong.
"What we are focusing on is that all new platforms that we develop will be in such a way that both Mahindra and Ssangyong are able to build products on the platform," Mr. Goenka said.
Mr. Goenka said Ssangyong, maker of the Rexton and Korando SUV models, is on track to sell 120,000 vehicles in 2011, up 48% from last year. But that won't help the company turn profitable this year, he added.
"What is expected from Ssangyong is very good volume growth and we are at that pace now," he said.
Ssangyong's net loss in the April-June quarter expanded to 34.88 billion Korean won from 29.30 billion Korean won a year earlier. It had an operating loss of 55.04 billion Korean won in 2010.
The auto maker is in the process of investing 240 billion Korean won this year to develop new vehicles and brand building.
Separately, Mr. Goenka said Mahindra will raise production of its pickup trucks by September to meet higher demand.
He said the company will invest 70 billion rupees until March 2014 to raise capacity and develop new vehicles. Mahindra plans to introduce up to five new models or variants of its existing vehicles by March 31, 2012.
 
Hạng D
22/10/07
1.921
9
38
Melbourne, Australia
"
bash.gif
chả hiểu bác này có ý định gì" (NissanVinh)

@NisanVinh: Em chẳng có ý định gì cả bác à. Cố hiểu làm gì cho mệt vậy bác. Chúc bác bán xe đắt hàng. Lần sau hy vọng bác vào box này với mục đích khác hơn là gây hấn.
 
Last edited by a moderator: